Zum Hauptinhalt springen

Literatur als Weg zur Selbstermächtigung: Schriftstellerinnen und ihre Werke

Im Rahmen der 28. Ausgabe des Salon International de l'Édition et du Livre (SIEL) 2025 wurde eine eindrucksvolle Gesprächsrunde veranstaltet, die marokkanische Autorinnen aus dem In- und Ausland zusammenführte. Organisiert im Pavillon des Rates der im Ausland lebenden marokkanischen Gemeinschaft (CCME), bot die Diskussion einen tiefgehenden Einblick in die transformative Kraft der Literatur.

SIEL 2025: Marokkanische Schriftstellerinen im Gespräch

Im Zentrum stand der Beitrag der Schriftstellerinnen zur Überwindung von Traumata, zur Dekonstruktion von Stereotypen sowie zur Bewahrung und Weitergabe kollektiver und individueller Erfahrungen.

Siehe weiter unten kurze Zusammenfassungen der Romane „Échos de la mémoire sur les montagnes du Rif“ von Fatiha Saïdi, „La vie rêvée de Mademoiselle S“ von Samira El Ayachi und „Je me regarderai dans les yeux“ von Rim Battal

Die Veranstaltung fand im Pavillon des Conseil de la Communauté Marocaine à l’Étranger (CCME) statt. Die Teilnehmerinnen diskutierten über die essenzielle Rolle der Literatur und hoben insbesondere deren befreiendes Potenzial hervor – im Umgang mit persönlichen und kollektiven Traumata sowie im Widerstand gegen identitätsbezogene und rassistische Stereotypen, deren Hauptbetroffene oftmals Frauen sind.

Zu Beginn schilderte Fatiha Saïdi, Psychopädagogin, Politikerin und belgo-marokkanische Romanautorin, ihren Werdegang. Sie erklärte, sie habe begonnen zu schreiben, um „zur Akteurin ihrer eigenen Geschichte zu werden“. Das Schreiben habe ihr geholfen, schwierige Lebensabschnitte besser zu verstehen und sich durch literarische Dekonstruktion von ihren Traumata zu befreien. In ihrem Werk Échos de la mémoire sur les montagnes du Rif verleiht sie den Frauen des Rif eine Stimme und zollt zugleich ihrer Heimatregion Tribut. Durch sechzehn Interviews gelingt es ihr, Vorurteile aufzubrechen und den Blick auf diese Frauen neu zu definieren. Zudem koordinierte sie den Sammelband J’ai deux amours, der mit Beiträgen von zwölf belgo-marokkanischen Autorinnen und Autoren das 60-jährige Bestehen des Arbeitsabkommens zwischen Marokko und Belgien würdigt. Das Werk ist Ausdruck der kulturellen Vielfalt der marokkanischen Diaspora und ihres Bestrebens nach Weitergabe von Wissen und Erfahrungen.

Die Schriftstellerin Samira El Ayachi schilderte ihre früh geweckte Leidenschaft für das Lesen und Schreiben, genährt durch zahlreiche Besuche in der städtischen Bibliothek. Bereits mit 16 Jahren erhielt sie einen Literaturpreis. Sie ist Autorin der Romane La vie rêvée de Mademoiselle S und Le ventre des hommes. Für sie bedeutet Literatur die Entdeckung der Alterität, ein Spielraum, in dem das Ich erstmals Form annehmen kann. Mit großer Disziplin widmet sie sich dem Schreiben, um Antworten auf die Fragen ihrer persönlichen Geschichte und der Komplexität ihrer kulturellen Identität zu finden.

Auch die Lyrikerin und Romanautorin Rim Battal, Verfasserin von Je me regarderai dans les yeux, nahm das Wort. Ihr Anliegen ist es, sensible menschliche Themen in einer klaren und zugänglichen Sprache zu behandeln – insbesondere, um all jenen jungen Frauen Gerechtigkeit widerfahren zu lassen, die Opfer familiärer und gesellschaftlicher Gewalt geworden sind.

Die Journalistin, Essayistin und Romanautorin Nesrine Slaoui berichtete von zentralen Etappen ihres Lebens und sprach offen über die Herausforderungen, die sich aus ihrer sozialen und rassifizierten Identität während des Studiums ergaben. In Werken wie Illégitimes und Notre dignité: Un féminisme pour les Maghrébines en milieux hostiles setzt sie sich für die Emanzipation maghrebinischer Migrantinnen ein. Ihr literarisches Schaffen ist dabei stets von dem Wunsch getragen, komplexe Identitäten zu beleuchten und emanzipatorische Perspektiven zu eröffnen.

Die Gesprächsrunde im Rahmen des SIEL 2025 verdeutlichte eindrucksvoll, welch zentrale Rolle Literatur als Ausdrucksform, als Mittel zur Heilung und als Werkzeug der Weitergabe spielt – insbesondere für marokkanische Frauen sowie Frauen aus der Emigration. Ihre Geschichten bezeugen Mut, Widerstandskraft und die Notwendigkeit, jenseits gesellschaftlicher Zuschreibungen gehört zu werden.

 


Échos de la mémoire sur les montagnes du Rif

In Échos de la mémoire sur les montagnes du Rif ("Echos der Erinnerung in den Bergen des Rif") widmet sich Fatiha Saïdi der vielschichtigen Erinnerungskultur der Rif-Region im Norden Marokkos – einer Region, die lange Zeit marginalisiert und von der offiziellen Geschichtsschreibung übergangen wurde. Das Werk ist weder ein klassischer Roman noch ein rein dokumentarisches Buch, sondern vielmehr ein hybrides Mosaik aus persönlichen Reflexionen, literarischer Erzählung und Zeitzeugnissen.

Im Zentrum stehen sechzehn Interviews mit Frauen aus dem Rif, die Saïdi nicht nur porträtiert, sondern ihnen zugleich Raum gibt, ihre eigenen Geschichten zu erzählen – Geschichten von Widerstand, Verlust, Schmerz, aber auch von Mut, Würde und Weitergabe. Diese Frauen sind Trägerinnen eines kollektiven Gedächtnisses, das über Generationen hinweg durch koloniale Unterdrückung, soziale Marginalisierung und patriarchale Strukturen geprägt wurde.

Die Autorin verbindet ihre eigene biografische Perspektive mit den Stimmen dieser Frauen und entwirft so ein lebendiges Erinnerungsbild einer Region, deren Vergangenheit lange Zeit unterdrückt wurde. Das Schreiben wird dabei zu einem Akt der Rehabilitierung: Die oft verschwiegenen oder verzerrten Narrative der Rif-Frauen werden sichtbar gemacht, fernab von exotisierenden oder defizitären Darstellungen.

Der Titel – Echos der Erinnerung auf den Bergen des Rif – verweist auf die Vielstimmigkeit und Tiefe dieser kollektiven wie individuellen Erinnerungen. Die Berge fungieren nicht nur als geografischer Ort, sondern auch als Symbol für das Gedächtnis – fest, standhaft, aber zugleich von Erosion bedroht, wenn es nicht bewahrt wird.

Mit diesem Werk schafft Fatiha Saïdi nicht nur ein literarisches Denkmal für die Frauen des Rif, sondern leistet auch einen wichtigen Beitrag zur transkulturellen Erinnerungspolitik – zwischen Nordafrika und Europa, Vergangenheit und Gegenwart.

 

La vie rêvée de Mademoiselle S

In La vie rêvée de Mademoiselle S („Das erträumte Leben des Fräulein S“) zeichnet Samira El Ayachi das feinfühlige Porträt einer Frau zwischen innerem Aufbruch, gesellschaftlichen Erwartungen und dem Bedürfnis nach Selbstbestimmung. Der Roman erzählt die Geschichte einer jungen Frau mit Migrationshintergrund, die sich in einem Spannungsfeld aus Herkunft, Weiblichkeit und sozialem Aufstieg wiederfindet.

Die Protagonistin – nur als „Mademoiselle S“ bezeichnet – lebt in Nordfrankreich und ringt mit den unsichtbaren Fesseln, die ihre Identität als Tochter marokkanischer Einwanderer prägen. Ihre Träume, Sehnsüchte und das stille Aufbegehren gegen gesellschaftliche Normen entfalten sich in einer poetischen und zugleich kritischen Sprache. Der Alltag von „Mademoiselle S“ ist durchzogen von Ambivalenzen: zwischen Anpassung und Selbstverwirklichung, zwischen familiärer Loyalität und dem Wunsch nach Freiheit, zwischen Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit.

Der Roman arbeitet mit feinen psychologischen Nuancen und wechselt zwischen realen Erlebnissen und inneren Bildern, was dem Text eine traumartige Atmosphäre verleiht. Dabei wird die Innenwelt der Protagonistin zum eigentlichen Handlungsraum – ein Ort, in dem sich Widerstand, Fragilität und poetische Kraft begegnen.

Mit La vie rêvée de Mademoiselle S gelingt Samira El Ayachi ein leiser, aber kraftvoller Roman über das Recht, sich selbst zu definieren. Er ist zugleich ein literarisches Plädoyer für die Anerkennung jener Leben, die oft übersehen werden – und für die Macht der Vorstellungskraft, als Akt der Befreiung.

 

Je me regarderai dans les yeux

In Je me regarderai dans les yeux („Ich werde mir in die Augen schauen“) entfaltet Rim Battal einen zutiefst intimen und kraftvollen literarischen Text, der zwischen Lyrik, autofiktionaler Prosa und feministischer Reflexion oszilliert. Das Werk ist keine klassische Romanerzählung, sondern vielmehr ein poetisches Manifest über Selbstbehauptung, weibliche Körperlichkeit, Gewalt und das Recht auf ein freies, selbstbestimmtes Leben.

Die Ich-Erzählerin – eine Frau zwischen Herkunft, Begehren und Rebellion – konfrontiert sich selbst und die Leser:innen mit den tiefsten Schichten ihrer Identität: als Frau, als Tochter, als Liebende, als Schriftstellerin. Sie blickt ohne Schonung auf ihre Biografie und die Narben, die sie prägen – seelisch wie körperlich. Der Titel ist dabei programmatisch: Der Blick in die eigenen Augen wird zur Geste der Selbstanerkennung und zum Akt der Würde.

In einer bildstarken, sinnlichen und zugleich kompromisslosen Sprache schreibt Battal über weibliche Sexualität, über Gewalt innerhalb der Familie, über Tabus und gesellschaftliche Zwänge – insbesondere im Kontext einer nordafrikanischen Prägung, aber mit universeller Reichweite. Sie bricht mit patriarchalen Erwartungen und traditionellen Rollenbildern und setzt dem Schweigen über weibliches Leid die Kraft des literarischen Ausdrucks entgegen.

Je me regarderai dans les yeux ist ein intensives, oft schmerzhaftes, aber durch und durch befreiendes Werk. Rim Battal verleiht darin jenen Stimmen Ausdruck, die allzu oft unterdrückt oder überhört werden – und zeigt eindrucksvoll, wie Literatur zum Raum der Heilung und der Selbstbestimmung werden kann.

Zurück zum Beitragsanfang